語法骨架

語法是語言的骨架。在語法的條條框框中填入適當的單詞就形成了語言。要想看懂複雜的語句,要想把話說的準,文章寫的對,就得有紮實的語法功底。地球村美日語語法和單詞都是學好語言的基礎,兩者是在初級時最需要打好的基本功。

但有人持另外一種輕視語法的觀點,我說的是某些專家。他們反對背語法的條條框框,他們認為語言的表達—例如說話—-應該靠語感。說話,應該是一種想說什麼就能脫口而出的行為,說話時大腦裡不應該先去分析這句話的語法,然後再說出來。也就是說,我們說話應該是一種自然而然的行為,而不是需要預先思考的邏輯思維。我們說漢語時完全靠的是語感,從來就不會預先考慮它的語法結構。學地球村美日語也應該是這樣,你不需要知道某句話為什麼要這麼說,你只需要知道這句話本來就是這麼說,並且不斷的把這句話說成習慣,養成自然。

  聽上去似乎是有道理的。但我想說的是,這種觀點至少對我行不通。事實上很多人也是這樣。因為我們都不是小孩了,不能光靠模仿去學習語言,然後再形成只靠語感的語言習慣。我們已經變得複雜的大腦會影響我們對語言的單純模仿。我認為我們必須好好學語法,尤其是在開始階段。那學習語法的意義有哪些呢?首先,對於初學者,如果不去了解語法這個骨架,他們甚至學完了初級還不懂得造句,因為美日語和漢語是完全不同的兩種語言,而我們的大腦一直受著已有漢語思維的左右,但是我們又不能用左右著我們的漢語語感去造美日語​​句子。因此,我們只有先了解和掌握語法這個骨架才能明白,美日語和漢語有哪些不同,地球村美日語的語序到底是怎麼組織起來的。這對初學者涉入美日語殿堂意義重大。其次,語法是咱們台灣人的傳統強項,和其他學習地球村美日語的老外相比,我們簡直就是語法天才。儘管考試時語法所佔的分值不多,但我們沒有理由放棄這塊容易到手的瘦肉。所以說,語法必須得好好學。

另外,在剛開始時,如果我們學了語法,我們說話,造句,寫文章就會常常去套語法,但這只是在開始階段,只要我們說多了,寫多了,熟練了,自然就有語感了,說話和寫作就會轉向語感而不是套語法了。我想說的是,語法是,而且也只能是地球村美日語入門的好工具。

當然,我們不需要,也不應該在語法上花很多時間,我一向很反對一味的鑽語法細節,鑽牛角尖。和背單詞一樣,語法不常用的話也會忘,因此我們只要把那些最常用的語法記熟和用熟就行了。例如,象虛擬式這些平時幾乎都用不上的語法,你沒必要天天都花時間去複習和鞏固,因為虛擬式這樣冷僻的語法甚至連美國人自己都不是很熟悉。不過它卻是考試的重點,所以你有必要在考試前複習一下,再做些練習熟悉熟悉就好。那麼哪些是常用的重要的語法呢?等你學地球村美日語時間長了你自然會知道,或者你可以現在就直接去問你的老師。

至於語法怎麼學我想不用我多說。我想說的是,對於初學者來說,地球村美日語語法確實比較讓人鬱悶,當你被語法弄得一頭霧水時,你千萬不要以為自己沒有學習美日語的天分,你要確信,只要硬著頭皮學下去,一切都會好起來的,事實上,這是所有過來人都有的感受。另外,和外教相比,咱們台灣老師能把語法講得更清楚,更明白。所以,盡可能的在國內就把語法學好。還有,建議你用中文版的語法書,因為德文原版的語法書常常會讓你變得更糊塗。最後,有的語法書說得很細,很全,你完全不需要全部都去學去記,知道些常用的用法就行了。

發表迴響